Skip to main content

Shark Bytes

Niguel Hills Middle School - Shark Bytes

 

2-22-19

 

UPCOMING DATES

            .

Friday, February 22                                                   

Valentine’s Dance – Grades 6-8, 6:30 – 8:30 p.m.

Saturday, February 23                                                

NHMS Mattress Fundraiser – Performance Room

Monday, February 25                                                

DHHS Family Area Concert – Strings at 5:30, Band at 7:30

Monday, February 25 – Friday, March 1                   

Book Fair – Room 205

Friday, March 1                                                         

Last Turn In Day for Angels Choir Night Ticket Order Forms

Monday, March 4                                                      

Minimum Day – Dismissal at 12:40

Wednesday, March 6                                                 

Spring Picture Day

Wednesday, March 13                                               

PTSA Meeting – Room 214, 9:00 a.m

Wednesday, April 10                                                 

PTSA Meeting – Room 214, 9:00 a.m

Friday, April 19                                                          

NHMS Choirs Sing National Anthem at Angel Stadium 7:00 p.m.

Wednesday, May 8                                                    

PTSA Meeting – Room 214, 9:00 a.m

 

FECHAS PROXIMAS

 

Viernes 22 de febrero                                                 

Baile de san valentin - Grados 6-8, 6:30 - 8:30 p.m.

Sábado 23 de febrero                                                  

Recaudador de fondos para colchones NHMS - Sala de espectáculos

Lunes 25 de febrero                                                    

Concierto del área familiar de DHHS - Cuerdas a las 5:30, banda a las 7:30

Lunes, 25 de febrero - Viernes, 1 de marzo               

Feria del libro - Salón 205

Viernes 1 de marzo                                                    

Último turno en el día para los formularios de pedido de entradas para la noche del coro de Ángel

Lunes, 4 de marzo                                                      

Día mínimo - Salida a las 12:40

Miércoles 6 de marzo                                                 

Día de fotos de primavera

Miercoles 13 de marzo                                                

Reunión PTSA - Sala 214, 9:00 a.m.

Miercoles 10 de abril                                                  

Reunión PTSA - Sala 214, 9:00 a.m

Viernes 19 de abril                                                     

Los coros de NHMS cantan el himno nacional en el Angel Stadium a las 7:00 p.m.

Miercoles 8 de mayo                                                  

Reunión PTSA - Sala 214, 9:00 a.m

 

 

NEW ITEMS/ NUEVOS ARTICULOS

 

 

BOOK FAIR – PARENT VOLUNTEERS NEEDED

 

Hello Niguel Hills Parents,

 

The Book Fair starts next week and will be open Monday-Friday starting Monday at lunch and ending Friday at lunch.  I’ve learned about a few new Scholastic tools that I want to share with you.

 

Attached below is the Niguel Hills Middle School home page link on scholastic.com.  From this home page you can sign-up for e-wallet which is a really cool new feature Scholastic has created for students to purchase books at school with their e-wallet account.  You sign-up, you put money in the account and they make their purchases at the Book Fair with that account.  

 

Next, from this home page you and/or your student can download the Scholastic app where you can 

scan or search thousands of Book Fair titles to find:

            •           Reading levels (AR, Lexile, DRA, Guided Reading, and Scholastic Reading Counts!)

            •           Age and grade level information

            •           Book summaries

            •           Prices

            •           Videos and podcasts

            •           Awards and honors

            •           Recommendations

Lastly, you can also buy books from your online fair. *All orders ship FREE to your school!

Check out the link, you'll LOVE IT!  

 

https://bookfairs.scholastic.com/bookfairs/cptoolkit/homepage.do?method=homepage&url=niguelhills

 

We still need volunteers so please sign-up here for a shift to help!

Please click on this link to sign-up for a shift.

 

http://signup.com/go/mEtEAdg   

 

Happy Reading Everyone!  

 

NHMS SWEETHEART DANCE

 

Tomorrow night, Friday, February 22, Niguel Hills Middle School will hold the Sweetheart Dance.  The hours of this dance will be from 6:30-8:30 p.m.

 

Tickets will not be sold for this dance.  To go to this dance students will need to bring this signed permission slip (no parent notes accepted), their ID CARD and 2 boxes of pasta, 2 canned foods or a new unwrapped toy.  The items will be donated to a homeless shelter. Duplicate permissions slips can be found on Schoolloop and in the front office.

 

To attend the dance, you must be a 6th, 7th or 8th grade student at Niguel Hills and be at school on Friday, February 22nd.  Students with 5 or more demerits this quarter or 10 total demerits are not eligible to attend the dance.

 

Niguel Hills dress code will be enforced at the dance! Please refer to our school website, niguelhills.schoolloop.com for details regarding dress code.  Anyone in violation of the dress code will be subject to school consequences.  Please note that undergarments of any kind are not allowed to be showing.  

 

The dance will be outside so a sweater or sweatshirt is recommended.  It will be cold.

No FREAKING or MOSHING allowed.  Also, NO GLOW STICKS ALLOWED

 

BAILE DE ENAMORADOS DE NHMS

 

Mañana por  la noche, viernes 22 de febrero, La Escuela Secundaria de Niguel Hills tendrá su Baile de Enamorados. El baile será de las 6:30 a las 8:30 PM. 

 

No se venderán boletos para este baile. Para poder asistir, estudiantes tendrán que TRAER esta forma de permiso firmada (No se aceptaran notas de padre), su credencial de estudiante, y dos cajas de pasta, 2 comidas enlatadas, o un juguete nuevo. Estos artículos serán donados a un refugio para indigentes. Formas de permiso adicionales se pueden encontrar en School Loop o en la oficina de la escuela.

 

Para asistir al baile tienes que ser estudiante de Niguel Hills y asistir a la escuela el viernes 22 de febrero. Estudiantes con 5 deméritos o más este semestre o 10 deméritos total no son elegibles para asistir al baile.

 

¡El código de vestimenta de  Niguel Hills será impuesto en el baile! Refiérase a nuestro sitio de web, niguelhills.schoolloop.compara detalles sobre el código de vestimenta. Cualquier persona que viole el código de vestimenta será sujeta a las consecuencias de la escuela. Tome en cuenta que ninguna ropa interior puede ser mostrada. Niñas que decidan usar medias debajo de los pantalones cortos tendrán que tener pantalones cortos de una longitud apropiada (longitud de la punta de los dedos).

 

 El baile será afuera así que le sugerimos que traiga un suéter o un abrigo. Hará frio. No se permitirán bailes inapropiados. Adicionalmente, NO SE PERMITERAN VARITAS FOSFORESENTES.

 

 

PARENT VOLUNTEERS NEEDED FOR THE DANCE THIS FRIDAY

 

Please click on the link below to volunteer for the Valentine’s Dance this Friday evening.

 

2/22 NHMS Valentine Dance

 

PARENT VOLUNTEERS NEEDED THE MATTRESS FUNDRAISER THIS SATURDAY

 

Please click on the link below to volunteer for the Mattress Fundraiser this Saturday.

 

ASB Mattress Fundraiser-Adult Volunteers Needed

 

UPCOMING SPRING PICTURES

 

See the attached flyer for information about spring pictures:   Spring Pictures Flyer.pdf 

 

FOTOS PRÓXIMOS DE PRIMAVERA

 

Vea el folleto adjunto para obtener información sobre las fotos de primavera:  Spring Pictures Flyer.pdf 

 

MIDDLE SCHOOL SEXUAL HEALTH LESSONS

 

On February 27, 2019, Trustees will hold a public hearing at 33122 Valle Road, San Juan Capistrano, CA, 92675 regarding approval of Middle School Sexual Health Lessons. The hearing will convene at 7:00 PM. The lessons were developed to ensure that District middle school students were provided current, medically accurate, and age appropriate instruction related to comprehensive sexual health education as required by law. The lessons can be reviewed at the Instructional Materials Center located at 33122 Valle Road, San Juan Capistrano, CA, 92675 between the hours of 8:00 AM and 4:30 PM until February 26, 2019. Additional information about comprehensive sexual health education can be accessed at the following link: Comprehensive Sexual Health Education. If the lessons are approved, they will become available at each middle school for review and parent information meetings will be held at each middle school where parents can further review the lessons, ask questions and receive answers about the law, and learn about when the lessons will be taught and the opt out process. Information about these parent information nights will be communicated in March if the lessons are approved. 

 

LECCIONES DE SALUD SEXUAL DE LA SECUNDARIA

 

El 27 de febrero de 2019, los Fideicomisarios tendrán una audiencia pública en 33122 Valle Road, San Juan Capistrano, CA, 92675 con respecto a la aprobación de Lecciones de salud sexual en escuelas secundarias. La audiencia se llevará a cabo a las 7:00 PM. Las lecciones se desarrollaron para garantizar que los estudiantes de las escuelas intermedias  del Distrito reciban instrucción actual, médicamente precisa y apropiada para su edad en relación con la educación integral de salud sexual como lo exige la ley. Las lecciones se pueden revisar en el Centro de Materiales de Instrucción (Instructional Materials Center)  ubicado en 33122 Valle Road, San Juan Capistrano, CA, 92675, entre las 8:00 AM y las 4:30 PM hasta el 26 de febrero de 2019. Se puede obtener información adicional sobre la educación integral en salud sexual. Se puede acceder en el siguiente enlace: Educación Integral en Salud Sexual (Comprehensive Sexual Health Education). Si se aprueban las lecciones, estarán disponibles en cada escuela intermedia para su revisión y se llevarán a cabo reuniones informativas para padres en cada escuela intermedia, donde los padres pueden seguir revisando las lecciones, hacer preguntas y recibir respuestas acerca de la ley, y aprender sobre cuándo será enseñado y el proceso de exclusión. La información sobre estas noches de información para padres se comunicará en marzo si se aprueban las lecciones.

 

THE ANNUAL SUNSHINE AWARDS

 

The Special Education Community Advisory Committee (CAC) along with our Parent Teacher Student Association (PTSA) is planning our annual Exceptional Educator Event (Sunshine Awards) on April 24, 2019. We are seeking nominations for District Personnel you would like to recognize for their contributions to our children with special needs until March 15.

Nomination Form:  CAC Sunshine Awards 2019 - English.pdf 

LOS PREMIOS ANUALES DE SUNSHINE

El Comité Asesor de Educación Especial de la Comunidad (Special Education Community Advisory Committee, CAC), junto con nuestra Asociación de Padres, Maestros y Estudiantes (Parent Teacher Student Association, PTSA) están patrocinando nuestro anual Evento del Educador Excepcional (Sunshine Awardsel 24 de abril del 2019. Hasta el 15 de marzo estaremos esperando nominaciones del Personal del Distrito que a usted le gustaría reconocer por sus contribuciones a nuestros niños con necesidades especiales. 

Forma de nominación:  CAC Sunshine Awards 2019- Spanish.pdf 

 

COLLEGE ADMISSIONS PARENT BOOTCAMP

 

Please see the attached flyer regarding the upcoming Parent Bootcamp regarding College Admissions:  College Admissions Bootcamp flyer.pdf 

 

CAMPAMENTO PARA PADRES SOBRE ADMISIONES DE UNIVERSIDAD:

 

Por favor vea el folleto adjunto sobre el Campamento de Padres sobre Admisiones a la Universidad:  College Admissions Bootcamp flyer.pdf 

 

UPCOMING STANDARDIZED TESTING

 

Please see the attached letter for information about the spring state testing:  2018_2019_CAASPP_ParentLetter_ENG (1).docx 

 

PRUEBAS ESTANDARIZADAS PROXIMAMENTE

 

Por favor vea la carta adjunta para más información sobre los examines estatales de la primavera:  2018_2019_CAASPP_ParentLetter_SPN (1).docx 

 

SCHOOL ACCOUNTABILITY REPORT CARDS (SARCs)

 

Every school in California is required by state law to publish a School Accountability Report Card (SARC) by February 1 of each year. The SARC contains information about the condition and performance of each California public school. Our school’s SARC is available for review by clicking on the following link:

 

https://sites.google.com/a/capousd.org/sarcs/home

A printed version is available upon request.

INFORMES DE RESPONSABILIDAD ESCOLAR (SARCs) 

 

Cada escuela en California tiene la responsabilidad por ley estatal de publicar un Informe de Responsabilidad Escolar (SARC) para el 1 de febrero de cada año. El SARC contiene información sobre la condición y el rendimiento de cada escuela pública de California. El Informe (SARC) de nuestra escuela estádisponible para su revisión por medio del

siguiente enlace:

 

https://sites.google.com/a/capousd.org/sarcs/home

Si desea una copia impresa, puede solicitarla a la escuela.

 

NHMS CHOIRS TO SING AT ANGEL STADIUM

 

The NHMS Choirs, along with a few other choirs, have been selected to sing the National Anthem for the Angel's baseball game on Friday, April 19th! Come support your fellow sharks and sit with us in the stands to watch the game. Tickets are only $20 and the Angels will donate a portion of the ticket price back to the NHMS Choirs. Ticket forms are up in the front office. Please complete the form and attach cash or check, made payable to "NHMS Boosters" by Friday, March 1st. Hope to see you there!

 

CORO DE NHMS CANTARA EN ANGEL STADIUM


¡Los coros de NHMS, junto con algunos otros coros, han sido seleccionados para cantar el Himno Nacional para el juego de béisbol de los Angels el viernes, 19 de abril! Venga a apoyar a sus compañeros tiburones y siéntese con nosotros en las gradas para ver el juego. Los boletos cuestan solo $20 y los Angels donarán una parte del precio de los boletos a los coros de NHMS. Los formularios de boletos están en la oficina principal. Complete el formulario y adjunte dinero en efectivo o cheque, pagadero a "NHMS Boosters" a más tardar el 1 de marzo. ¡Esperamos verte allí!

 

 

PREVIOUSLY ANNOUNCED

 

 

DANA HILLS HIGH SCHOOL 9TH GRADE REGISTRATION INFORMATION

 

DHHS Presentation: On Feb 11, the advisors and assistant principal from DHHS were here to talk to all our 8th graders about high school and the registration process. Please ask your students about the presentation and the paperwork they were given. Ask them if they created their Student Portal Account, yet. This account will allow your student to see the classes they have been preliminarily placed in and to pick their elective. If you have any questions, please call our school office at 949-234-5360

 

INFORMACION DE REGISTRACION  DEL GRADO 9 PARA DANA HILLS HIGH SCHOOL

 

 

Presentación  de DHHS: El 11 de Febrero, las consejeras y subdirector de DHHS estuvieron aquí para hablar con  nuestros estudiantes del 8º grado sobre la prepa y el proceso de registración. Por favor, pregúntele a su estudiante sobre la presentación y el papeleo que les dieron. Pregúnteles si ya han creado su Cuenta de Portal Estudiantil. Esta cuenta permitirá que su estudiante vea las clases en las que esta preliminarmente y escoger su electivo. Si tiene alguna pregunta, por favor hable a la oficina de nuestra escuela al 949-234-5360.

 

MINIMUM DAYS

Additional Minimum Days for NHMS only:  

Friday, August 31, 2018 (the day following Back To School Night)

Friday, May 17, 2019 (the day following Open House)

Thursday, June 6, 2019 (the last day of school)

Minimum Days Used For Staff Development and Training:

Tuesday, October 9

Monday, December 3

Tuesday, January 29

Monday, March 4

DIAS DE HORARIO REDUCIDO 

Días de Horario Reducido Adicionales nada más para NHMS: 

Viernes, 31 de agosto del 2018 (el día después de la Noche de Regreso a Clases) 

Viernes, 17 de mayo del 2019 (el día después de la Jornada de Puertas Abiertas)

Jueves, 6 de junio del 2019 (el último día de clases)

Días de Horario Reducido Usados para el Desarrollo y Entrenamiento del Personal:

Martes, 9 de octubre

Lunes, 3 de diciembre

Martes, 29 de enero

Lunes, 4 de marzo

 

IT’S FUN TO STAY AT THE YMCA!

 

The YMCA Teen Club is place for students to enjoy their afternoon cooking, DIY crafts, gardening, ceramics, art projects, sports and other fun filled activities. This year we are introducing the S.T.E.M. club! S.T.E.M. involves projects and activities exploring the world of science, technology, engineering and mathematics. We are conveniently located right on campus for before and afterschool care.

We offer financial assistance for qualifying families. To schedule a tour or for more information please contact Yadira Delgdo, Site Lead at (949)573-1463 or ydelgado@ymcaoc.org

 

ES DIVERTIDO ESTAR EN EL YMCA

 

El club YMCA teen es un lugar donde los estudiantes pueden disfrutar sus tardes, cocinando, haciendo manualidades, jardinería, cerámica, proyectos de arte, deporte, y muchas divertidas actividades. Este año estamos presentando el club S.T.E.M. S.T.E.M. son proyectos y actividades que exploran el mundo de la ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas. Estamos localizados en la escuela con cuidado de niños antes y después de clases.

Ofrecemos ayuda financiera para las familias que califiquen. Si quiere programar un tour o quiere más información llame a Yadira Delgado, supervisora al (949)573-1463 o ydelgado@ymca.org

 

CUSD INFORMATION

 

The Board of Trustees desires to provide a safe school environment that allows all students equal access and opportunities in the district’s academic and other educational support programs, services, and activities.  The Board prohibits, at any District school or school activity, unlawful discrimination, including discriminatory harassment, intimidation, and bullying of any student based on the student’s actual or perceived race, color, ancestry, national origin, nationality, ethnicity, ethnic group identification, age, religion, marital or parental status, pregnancy, physical or mental disability, sex, sexual orientation, gender, gender identity, or gender expression or association with a person or group with one or more of these actual or perceived characteristics.

 

INFORMACION DE CUSD

 

La junta directiva desea proveer un ambiente seguro que permite que todos los estudiantes tenga igual acceso y oportunidades académicas en el distrito y otros apoyos educacionales, servicios y actividades. La junta directiva prohíbe, en cualquier escuela del distrito o actividad de las escuelas, discriminación ilegal, incluyendo acoso discriminatorio, intimidación, y abuso de cualquier tipo a estudiante basado en la raza, color, descendencia, origen nacional, nacionalidad, etnicidad, grupo de identificación étnico, edad, religión, estatus matrimonial de padres, embarazo, discapacidad física o mental, sexo, orientación sexual, genero, identificación de género, o expresión de género o asociación con alguna persona o grupo con una o más de estas características actuales o percibidas.

Month
S
M
T
W
T
F
S
Month
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat